业余爱好者的力量

 
      昨晚看到天涯社区的“闲闲书话”论坛有人在征集“全本《罗马帝国衰亡史》志愿翻译团队”,而且他们已经开始动手在做了。
      对这本书的情况稍微有点了解的人都知道,这可是一项浩大的工程,而且对于译者各项水平(英文、中文、历史、散文文笔等)的要求都不低。
 
      但我对于业余爱好者的力量一向是信服的——至少,他们的热情加上网络的协作、互补等特点,很多时候还是会有意想不到的效果的,比如维基百科(只可惜它被 GFW 了)。
 
      只是我的水平实在是连阅读都不行,更别说翻译了,否则倒很希望能够参与这项工作。
      但愿他们的翻译工作能够最终“事竟成”。
 
 
 
This entry was posted in 【怕你不知道,和你说一声】. Bookmark the permalink.

3 Responses to 业余爱好者的力量

  1. l says:

    一见如故的"中国研究"版发了几篇新一期<二十一世纪>上的文章,可先睹为快,下面链接不一定有效http://yjrg.net/HTAN1AAACBISBXJVHYMCCAFOLUTZUYGWPNHUKDZ_G/?t=1145585893

  2. Bookman Rivers says:

    《二十一世纪》网站上直接可以看的。

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s